Prevod od "pa govoriš" do Srpski


Kako koristiti "pa govoriš" u rečenicama:

Jaz iščem zgodovinsko najdbo, ti pa govoriš o bav-bavu.
Tražim nešto sa neverovatnom vrednošæu, a ti prièaš o baba-rogi.
Kako pa govoriš o najinem dojenčku.
Da tako govoriš o našoj bebi.
Ampak ves ta čas pa govoriš samo o Caitlin.
A u medjuvremenu, svo vreme samo pricas o Kejtlin.
Kazen sem ti znižal za 9 mesecev, ti mi pa govoriš o kreditu.
Skinuo sam ti 9 meseci kazne, a ti samo prièaš o kredi.
Prvo delaš z roko, potem prstom, nazadnje pa govoriš skozi nos.
Prvo ruka, onda prst, onda prièaš kroz nos.
O čem pa govoriš, znebil sem se te?
Kako to misliš, rešio sam te se?
Fu, vedno si bil resen, danes pa govoriš šale!
Fu. Nekad si bio ozbiljniji.. Danas mi prièaš viceve.
Kaj, zdaj pa govoriš z mano?
Šta je, sad prièaš sa mnom?
Mislim, da je to del, ko ponavadi rečem, "Lana, o čem pa govoriš?"
Izgleda da je ovo dio kada obièno kažem, "Lana o èemu govoriš?".
Daj no, o čem pa govoriš?
Ма дај, о чему то причаш?
No, to je odvisno... ali se gre za področje dilanja z orožjem, ali pa govoriš o "igri solz"?
Zavisi... da li smo u teritoriji trgovanja oružja, ili kao u filmu "The crying game"?
Spet govorim o psih, ti pa govoriš nekaj tako globokega.
Opet prièam o psima, a ti kažeš nešto tako duboko.
Sabotaže na železnici. -O čem pa govoriš?
Napravili su diverzije na svim železnièkim prugama.
Vem, da bom to še obžalovala, ampak o kakšni travmi pa govoriš?
Znam da æu požaliti, ali: kakvu traumu?
Veliko jih meni, da gre svoboda govora do neke točke, ko pa govoriš o religiji ali preroku, je vse dovoljeno.
Mnogo ljudi misli da sloboda govora dosiže vrlo visoko, a onda èim poènete govoriti o religiji, kad govorite o prorocima, sve oklade otpadaju.
Claire je izginila, ti pa govoriš o Sylarju.
Slušaš li ti sebe? Claire je nestala, a ti mi prièaš o Sylaru.
Ned gnije v temnici, ti pa govoriš o potrpežljivosti.
Нед труне у тамници и ти причаш о стрпљењу?
O čem za vraga pa govoriš?
O èemu ti k vragu prièaš?
Nikoli te ni doma, kadar si, pa govoriš o politiki.
Nikad nisi kuæi, a èak i kad jesi samo prièaš o politici.
Tukaj leži tvoj brat, hladnokrvno umorjen, ti pa govoriš kot...
Ovde leži tvoj brat, hladnokrvno ubijen, a ti govoriš kao...
Ti pa govoriš, kot da je kup dreka. –Ni res.
Prièaš o tome kao o smeæu! -Nisam to rekla.
Delati bi morala, ti pa govoriš o njem, kar sem tu.
Prièaš o tom momku još od kada sam ušla.
Tako droben si, pa govoriš kot titan.
Za tako malog èoveka, govoriš kao Titan.
"Kaj dogaja, mali." Kaj pa govoriš, jaz nisem mali. –Si.
"Šta ima, mali čoveče." O čemu pričaš? Nisam ja mali čovek.
Pogreb je jutri, ti pa govoriš o takih sranjih?
Sutra je jebena sahrana a ti se proseravaš!
Imamo dom za nas za ves vikend, ti pa govoriš o logistiki?
Imamo sobu samo za nas celog vikenda, a ti bi da prièaš o logistici?
Kaj pa govoriš, saj imaš samo prihodnost.
Šta lupetaš? Ti bar imaš buduænost!
Sam sovražim Flinta, toda prav zdaj razpravlja o tem, kakšna bo naša prihodnost, ti pa govoriš o nečem, kar misliš, da pripada tebi.
I ja ga mrzim, ali trenutno smišlja kako da preživimo ono što sledi. A ti govoriš o neèemu što misliš da je tvoje.
Končno sem prišla sem, ti pa govoriš o prečkanju morja?
Konaèno sam ovde i ti govoriš o prelasku mora?
Vendar je res, verjemite. –Kako, ko pa govoriš takšne neumnosti?
Ali je istina! Verujte mi. -Kako da ti verujem kad prièaš ko ludak?
Ti si na vrsti. –Kaj pa govoriš?
To je na tebi. -O èemu prièaš?
2.2053551673889s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?